Костите на английския човек, умрял в ужасяващ случай в Антарктика през 1959 година class = " SC-9A00E533-0 HXUGS " > Останките са открити през януари от полска антарктическа експедиция, дружно с ръчен часовник, радио и тръба.
той към този момент беше публично разпознат като Денис " Tink " Bell, който изпадна в Crevasse на 25 години, когато работех за организацията, която стана английското изследване на Антарктида.
" Преодолейте го, " Дейвид Бел, 86-годишен, споделя на BBC News.
" Денис беше един от многото смели чиновници, съдействали за ранната просвета и проучване на Антарктида при извънредно груби условия ", споделя професор Дам Джейн Франсис, шеф на английския Антарджик. class = " SC-9A00E533-0 HXUGS " > " Въпреки че е изгубен през 1959 година, паметта му е живяла измежду сътрудниците и в наследството на полярните проучвания ", прибавя тя.
Това е Дейвид, който отговори на вратата в фамилния си дом в Harrow, през юли 195. Клас = " SC-9A00E533-0 HXUGS " > " Момчето Telegram сподели: " Съжалявам, че ви споделям, само че това е неприятна вест ", споделя той. Той се качи горе, с цел да каже на родителите си.
" Това беше ужасяващ миг ", прибавя той.
приказва с мен от вкъщи си в Австралия и седнал до брачната половинка си Yvonne, David Smile на открито.
те са спомените на по-млад брат и сестра, възхищаващ се на обаятелен, авантюристичен огромен брат.
" Денис беше фантастична компания. class = " sc-9a00e533-0 hxugs " > " Все още не мога да преодолея това, само че една вечер, когато аз, майка ми и татко ми се прибраха от киното ", споделя той. И това беше по цялата маса, " той споделя.
" Мога да си припомням стила му на рокля, той постоянно е носел Duffel Coats. in 1934. He worked with the RAF and trained as a meteorologist, before joining the Falkland Islands Dependencies Survey to work in Antarctica.
" He was obsessed with Scott's diaries, " David says, referring to Captain Robert Scott who was one of the first men to reach the South Pole and died on an expedition in 1912.
Денис отиде в Антарктида през 1958 година Той е ситуиран за двугодишна задача в залива Адмиралти, дребна база във Англия с към 12 мъже на остров Крал Джордж, което е почти 120 километра (75 мили) от северния бряг на Антарктида. Class = " SC-9A00E533-0 HXUGS " > Британското изследване на Антарктида резервира щателни записи, а неговите архивистки Ieuan Hopkins изкопаха подробни отчети за базовия лагер за работата и измислиците на Денис по суровия и " неуместно изолиран " остров.
Работата на Денис беше да изпраща метеорологични метеорологични балони и радио, отчетите в Обединеното кралство на всеки три часа, които включват изстрелване на генератор в под-зерои. Hxugs " > Описан като най-хубавият готвач в хижата, той отговаряше за магазина за храна през зимата, когато не може да ги доближи.
Антарктида се почувства даже по-отрязано, в сравнение с през днешния ден, с извънредно стеснен контакт с дома. Дейвид си спомня, че е записал коледно известие в BBC Studios с родителите и сестра си Валери, с цел да бъде изпратен на брат му.
той беше най-известен с любовта си към кучетата на хъски, употребявани за дърпане на шейни към острова, и той отгледа две кучета. place.
It was on a surveying trip that the accident happened, a few weeks after his 25th birthday.
On 26 July 1959, in the deep Antarctic winter, Dennis and a man called Jeff Stokes left the base to climb and survey a хладилник.
Сметки в английските записи на анкетата на Антарктида изясняват какво се е случило по-нататък и обезверените се пробват да го спасят.
Снегът е бездънен и кучетата са почнали да демонстрират признаци на отмалялост. Денис продължи напред самичък, с цел да ги насърчи, само че той не носеше ски. Изведнъж той изчезна в бездна, оставяйки дупка зад себе си.
Според сметките Джеф Стоукс се обади в дълбините и Денис съумя да вика обратно. Той се хвана за въже, което беше спуснато надолу. Кучетата се дръпнаха по въжето и Денис беше закачен до устната на дупката.
Но той беше вързал въжето върху колана си, може би поради ъгъла, в който лежеше. Когато стигна до устната, коланът се счупи и той още веднъж падна. Приятелят му се обади още веднъж, само че този път Денис не отговори.
" Това е история, която в никакъв случай няма да преодолея ", споделя Дейвид.
Докладите на базовите лагери за повредата са сходни. Hxugs " > " Чухме от Джеф […], че през вчерашния ден Тинк падна на цитадела и беше погубен. class = " SC-9A00E533-0 HXUGS " > " SLEGED се върна. Чухме тъжните елементи. Джеф неприятно е ухапал замръзнали ръце. Не поемаме повече опасности, с цел да се възстановим ", отчетът гласи в деня след случая.
Четене на отчетите още веднъж, господин Хопкинс, който е разкрил по-рано след случая.
Четенето Който е направил ковчега за Алън Шарман.
" Майка ми в никакъв случай не го е преодоляла. жест.
", само че нямаше умозаключение. Нямаше услуга; няма нищо. class = " SC-9A00E533-0 HXUGS " > От 1944 година 29 души са починали, работещи върху английската територия на Антарктида на научните задачи, съгласно доверието.
Родът е провел странствуване за родственици на някои от някои от 29, с цел да видят Spectaline, където са били техните любовни и умиращи. class = " SC-9A00E533-0 HXUGS " > Дейвид се причисли към експедицията, наречена Южна 2015.
" Капитанът спря на местата и дайте четири или пет пилени от сирената ", споделя той. пълен за Дейвид да стигне до хижата на брат си на остров Крал Джордж.
", само че беше доста, доста движещ се. Той подвигна натиска, тежест от главата ми, както беше ", споделя той.
това му даде възприятие за затваряне.
" и взех решение, че това ще е по този начин ", споделя той. Class = " SC-9A00E533-0 HXUGS " > Денис беше открит.
Някои кости бяха в разхлабения лед и скали, подадени в подножието на екологичния хладилник на остров Кинг Джордж. Others were found on the glacier surface.
The scientists explain that fresh snowfall was imminent, and they put down a GPS marker so their " fellow polar colleague " would not be lost again.
A team of scientists made up of Piotr Kittel, Paulina Borówka and Artur Ginter at University of Lodz, Dariusz Puczko at the Polish Academy of Sciences and fellow researcher Artur Adamek carefully rescued the remains in four trips.
It is a dangerous and unstable place, " criss-crossed with crevasses ", and with slopes of up to 45 degrees, according to the Polish team.
Climate change is causing dramatic changes to many Antarctic glaciers, including Ecology Glacier, which is undergoing intense melting.
" The place where Dennis was found is not the same as the place where he went missing, " the team Обяснява.
" ледници, под въздействието на гравитацията, преместете масата си на лед и с него Денис направи своето пътешестване ", те споделят.
фрагменти от бамбо military tents were also collected.
" Every effort was made to ensure that Dennis could return home, " the team say.
" It's an opportunity to reassess the contribution these men made, and an opportunity to promote science and what we've done in the Antarctic over many Десетилетия, прибавя Род Рис Джоунс.
Дейвид към момента наподобява покрит от новините и повтаря какъв брой е признателен на полските учени.
" Просто съм печален, че родителите ми в никакъв случай не са виждали този ден ", споделя той.
Дейвид скоро ще посети Англия, където той и сестра му, Валери, Планирайте най-сетне да сложи Dennis за отмора. Hxugs " > " Прекрасно е;